SERVICIOS

Gracias por su visita. Traduzco textos tanto del español al inglés como del inglés al español y corrijo textos en inglés y español. Al traducir o editar, interpreto el texto en función de la motivación, el objetivo, el proceso y la audiencia del autor y luego uso palabras que esclarecen el texto pero mantienen la voz del autor, la cual adopto fácilmente porque he aprendido a ver desde perspectivas diferentes gracias a mi perfil bilingüe, bicultural, binacional y mestizo.

Traducción
Interpretar y traducir textos del inglés al español y del español al inglés.

Corrección ligera 
Cerciorar la consistencia de la ortografía, el uso de mayúsculas, la puntuación y la abreviación. Corregir todos los errores gramaticales, sintácticos y de uso. Verificar la consistencia de todo el contenido (p. ej., notas a pie de página, tablas, cifras y referencias).

Corrección intermedia
Además de todos los elementos de la corrección ligera, revisar rigurosamente la gramática y esclarecer la sintaxis incorrecta.

Corrección compleja
Mantener las ideas del texto pero reescribir prosa redundante, complicada e incoherente.

Corrección de traducciones
Comparar la traducción en español con el texto escrito originalmente en inglés para verificar significado y esclarecer interpretaciones incorrectas e inconsistentes.

Administración de contenidos de sitios web
Corregir todos los errores de gramática, sintaxis y uso al igual que optimizar textos para buscadores electrónicos.