GUÍA BILINGÜE

La Guía Bilingüe compara la gramática inglesa (escrita en español) con la española (escrita en inglés) para ayudar a las personas a que aprendan las reglas gramaticales de su segundo idioma en su lengua materna. Escritores bilingües pueden abrir dos ventanas distintas, una con un tema de gramática inglesa y la otra con su equivalente de gramática española, y comparar las reglas para distinguir las peculiaridades de cada idioma. Una vez que los lectores de la Guía Bilingüe entiendan estas reglas y conceptos, podrán experimentar con palabras en idiomas distintos.

En el idioma inglés no hay una institución pública que se encargue de administrar el lenguaje como lo hace la Real Academia Española con el español. No obstante, algunas empresas privadas se dedican a estudiar el idioma inglés, como Merriam-Webster, cuyo diccionario se ha consolidado como un recurso para estudiantes en todo Estados Unidos; Merriam-Webster también publica el Dictionary of English Usage. Utilizaré ambos textos como referencia para desarrollar la sección de gramática inglesa de esta guía. Adicionalmente haré referencia al Chicago Manual of Style (CMOS), uno de los manuales de estilo más antiguos en Estados Unidos disponible en versión impresa y en línea, y al A Writer’s Reference, un manual de redacción desarrollado por dos profesoras estadounidenses.