INICIO

Soy un corrector, escritor y traductor bilingüe que se especializa en pulir y corregir textos en inglés y en español, traducir textos tanto del español al inglés como del inglés al español, revisar traducciones en inglés y en español y gestionar contenido en inglés y en español en WordPress. También elaboro la Guía Bilingüe para ayudar a que los hispanohablantes desarrollen sus habilidades de redacción en inglés y que los anglohablantes las desarrollen en español.

Nací y fui criado en Lima, Perú, por mi madre peruana y padre estadounidense, y aprendí español e inglés simultáneamente en casa y el colegio bilingüe americano en Lima. Después de mi graduación me establecí en San Antonio, Texas, para estudiar en St. Mary’s University, donde me especialicé en mercadotecnia. Además de las ciudades en donde fui criado y estudié, he vivido en Cusco, Perú; Miami, Florida; Sevilla, España; y Houston, Texas.

El vivir en cada una de estas ciudades ha aumentado mi percepción acerca de los matices en cada idioma, por lo que ahora me esmero en usar palabras que expresen presisamente el significado deseado. Y el experimentar con palabras e ideas mientras cursaba una maestría en escritura creativa ha enriquecido mi habilidad para trabajar con el lenguaje. Además, he obtenido certificados de corrección en español y en inglés, y ahora continúo aprendiendo palabras, reglas y estilos tanto en español como en inglés.